วิชา แปลมังคลัตถทีปนี
- รายละเอียด
- ผู้สอน
รายละเอียด : วิชา แปลมคธเป็นไทย | คัมภีร์มังคลัตถทีปนี นี้ พระสิริมังคลาจารย์ นักปราชญ์ชาวเชียงใหม่ เป็นผู้แต่งขึ้น โดย นําพระบาลีจากพระไตรปิฎก เล่มที่ 25 มงฺคลสุตฺตปาลิ ประมาณหนึ่งหน้ามาอธิบายขยายความ เนื้อหาที่นํามาอธิบาย มีทั้งไวยากรณ์ วุตโตทัย อรรถกถา ฎีกา และอนุฎีกา เป็นที่ยอมรับของนักปราชญ์ทางพุทธศาสนาฝ่ายเถรวาท นานาประเทศ เป็นหนังสือที่มีคําอธิบายโดยอ้างอิงหลักฐาน จากแหล่งต่างๆ พร้อมทั้งมีตัวอย่างประกอบด้วย ฉะนั้น จึงเป็นหนังสือที่มีประโยชน์ต่อพุทธบริษัทอย่างมาก ซึ่งภิกษุสามเณรก็นิยมนําไปเทศน์สั่งสอนชาวประชาอยู่เนืองๆ ในงานต่างๆ ไม่ว่าเป็นงานมงคลหรือแม้แต่อวมงคลก็ตาม นอกจากนั้นแล้ว ยังใช้เป็นหลักสูตรสําหรับผู้ศึกษาบาลีสนามหลวง ประโยค ป.ธ. 4, 5 และประโยค ป.ธ. 7 อีกด้วย (คำนำจากหนังสือ มังคลัตถทีปนีแปล เล่ม 1 ภาค 1 พิมพ์โดยวัดจากแดง)
ผู้สอน | พระมหาวิทยา กิตฺติปญฺโญ
วุฒิการศึกษา | ประโยค ป.ธ. 8 , พธ.บ. บริหารการศึกษา
วุฒิการศึกษา | ประโยค ป.ธ. 8 , พธ.บ. บริหารการศึกษา
มงคลข้อที่ 10 : วาจาสุภาษิต
หัวข้อ |
แนวทางการเรียน |
ข้อที่ 259 – 260 – 261 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 262 – 263 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 264 – 265 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 266 – 267 – 268 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 269 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 270 – 271 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 272 – 273 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 274 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 275 – 276 – 277 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 278 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 279 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 280 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 281 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 282 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 283 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 284 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 285 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 286 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 287 – 288 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |
ข้อที่ 289 – 290 |
แปลและอธิบาย เอกสาร |